pause

pause
po:z
1. noun
1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pausa, silencio
2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) pausa

2. verb
(to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) hacer una pausa, parar
pause1 n pausa
after a short pause, he continued talking después de una breve pausa, siguió hablando
pause2 vb hacer una pausa / parar
he paused and then continued hizo una pausa y luego continuó
El gerundio de pause se escribe pausing
pause
tr[pɔːz]
noun
1 (gen) pausa; (silence) silencio; (rest) descanso
without pausing sin interrupción
there was a slight pause in the conversation la conversación se interrumpió por un instante
2 SMALLMUSIC/SMALL pausa
intransitive verb
1 (gen) hacer una pausa; (stop moving) detenerse
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to pause for breath parar para recobrar el aliento
pause ['pɔz] vi, paused ; pausing : hacer una pausa, pararse (brevemente)
pause n
: pausa f
pause
n.
espera s.f.
fermata s.f.
intervalo s.m.
parada s.f.
pausa s.f.
suspensión s.f.
tregua s.f.
v.
detener v.
(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-
fut/c: -tendr-•)
hacer una pausa v.
pararse v.
pausar v.
reflexionar v.

I pɔːz
noun pausa f

without pause — sin interrupción

there was a pause in the conversation — hubo una pausa or se hizo un silencio en la conversación

to give (somebody) pause for thought — dar* que pensar (a alguien)


II
intransitive verb (in speech) hacer* una pausa; (in movement) detenerse*

to pause for breath — parar para recobrar el aliento

[pɔːz]
1. N
1) (=interruption) pausa f (also Mus); (=silence) silencio m ; (=rest) descanso m

after a moment's pause he went on speaking — tras una breve pausa continuó hablando

there was a pause while the rest came in — se hizo una pausa mientras entraban los demás

there was a pause for refreshments — hubo un descanso para tomar refrigerios

there was an awkward pause in the conversation — se produjo un silencio incómodo en medio de la conversación

to give sb pause, give pause to sb — hacer vacilar a algn

to give sb pause for thought — dar que pensar a algn

without (a) pause — sin interrupción

2) (on cassette-player) botón m de pausa
2.
VI (in activity) hacer un descanso; (when speaking) callarse (momentáneamente), detenerse; (when moving) detenerse

we paused for a break half-way through the afternoon — paramos a descansar a media tarde

let's pause here — hagamos un descanso aquí

it made him pause — le hizo vacilar

to pause for breath — detenerse para tomar aliento

3.
CPD

pause button N — botón m de pausa

* * *

I [pɔːz]
noun pausa f

without pause — sin interrupción

there was a pause in the conversation — hubo una pausa or se hizo un silencio en la conversación

to give (somebody) pause for thought — dar* que pensar (a alguien)


II
intransitive verb (in speech) hacer* una pausa; (in movement) detenerse*

to pause for breath — parar para recobrar el aliento


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • pause — [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos interrompant …   Encyclopédie Universelle

  • Pause — Pause, 1) Unterbrechung, Stillstand in Etwas; 2) (Mus.), der Verzug in einem Tonstück, welchen ein Instrument od. mehre machen; 3) Notenzeichen, welches dem Spieler od. Sänger andeutet, diesen Verzug eintreten zu lassen. Die P n sind große u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • pause — n Pause, recess, respite, lull, intermission are comparable when they mean a temporary cessation especially in action, in activity, or in movement. Pause, though it carries an implication of expected resumption, stresses the fact of stopping… …   New Dictionary of Synonyms

  • Pause — Pause, v. i. [imp. & p. p. {Paused}; p. pr. & vb. n. {Pausing}.] [Cf. F. pauser, L. pausare. See {Pause}, n., {Pose}.] 1. To make a short stop; to cease for a time; to intermit speaking or acting; to stop; to wait; to rest. Tarry, pause a day or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pause — [pôz] n. [ME pawse < MFr pause < L pausa < Gr pausis, a stopping < pauein, to bring to an end < IE base * paus , to let go > OPrus pausto, wild] 1. a short period of inaction; temporary stop, break, or rest, as in speaking or… …   English World dictionary

  • pause — PAUSE. s. f. Intermission, suspension, cessation d une action, d un mouvement pour quelque temps. Il ne se dit proprement qu en parlant des personnes. Faire une pause, de longues pauses. Il fit deux ou trois pauses en chemin. la procession fit… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pause — ► NOUN 1) a temporary stop in action or speech. 2) Music a mark ( ) over a note or rest that is to be lengthened by an unspecified amount. ► VERB ▪ stop temporarily. ● give pause (or give pause for thought) to Cf. ↑give pause to …   English terms dictionary

  • Pause — Pause, n. [F., fr. L. pausa. See {Pose}.] 1. A temporary stop or rest; an intermission of action; interruption; suspension; cessation. [1913 Webster] 2. Temporary inaction or waiting; hesitation; suspence; doubt. [1913 Webster] I stand in pause… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pause — may refer to a rest, hesitation, or temporary stop.Pause may also refer to: * Rest (music) or fermata; also specifically the whole rest in French usage * The break key on computer keyboards * A requested breakpoint during computer program… …   Wikipedia

  • Pause — Pause, v. t. To cause to stop or rest; used reflexively. [R.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pause [1] — Pause (v. griech. pausis, das »Aufhören«), Ruhepunkt, das zeitweise Aufhören oder Unterbrechen einer Tätigkeit; insbes. bei der Deklamation und im Spiel des Schauspielers das an gewissen Stellen beobachtete Innehalten und namentlich in der Musik… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”